ARCHIVE  ENTRY  COMMENT  TRACKBACK  CATEGORY  RECOMMEND  LINK  PROFILE  OTHERS
<< October 2017 | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 >>
<< クロスモチーフ集 | main | 黒板のある海外インテリア >>
2013.03.29 Friday

スポンサーサイト

一定期間更新がないため広告を表示しています

2012.12.28 Friday

海外の白黒狭小住宅

もう年も越しそうな今日このごろ…

お久しぶりです。
長らくほったらかしてしまったブログを更新しに来ました。汗


おちこんだりもしたけれど、私はげんきです。
(魔女の宅急便、キキの台詞より)


今年の仕事納めも終わり、
昨日はせっせとクリスマス飾りを解体しておりました。


さてさて、
今日は海外の白黒狭小住宅のご紹介です。


早速いきましょう



では先ずは間取りから。
玄関と水周りを挟んで、キッチンと寝室リビングにわかれています。

日本ではあまり見かけない間取りでしょうか。
日本の狭小賃貸は我が家も例外なく、
鰻の寝床のような造りが多い気がします。
昔の長屋造りの名残りなのかな?







こちらはリビング側です。
シンプルな白メインの家具に、黒のレザーソファがとても良いバランスです。
大胆に生けられたユーカリもこのお部屋にピッタリ。
ソファ横のゴールドのレトロランプがスパイスになっていて
白黒でも飽きさせない空間作りに一役買っていますね。

なぜか下駄が有るのも気になります。






部屋のくぼみを利用した小さな読書部屋。
壁紙の本棚がとってもカッコいい。
狭くても、こういう空間があるのは素敵ですね。






レザーソファ横のベッドスペース
リネンも家具も真っ白で統一。
気持ち良さそうですね。





さて、玄関を挟んでキッチン側へ。





とても爽やかなキッチンですね。
このくらい爽やかだと、毎日楽しく料理が出来そうです。
やっぱり白は清潔感と爽やか感が半端ないです。






水周りも白で統一してあります。
タイルの黒いラインや、ボトルなどの黒が光りますね。




最後に



中の雰囲気とは全く違った赤い煉瓦造りのバルコニー。
小さくてもしっかりテーブルセットを置く所はさすがです。





いかがでしたか?
久しぶりすぎて、何を書いていいのやら。笑


所々、上手にIKEAのファストインテリアを活用していました。
海外の方は本当にそういう所がうまいですね。
毎度勉強になります。





“東京 smll life”への訪問、ありがとうございます。
最後まで読んでいただき、ありがとうございました^ ^
にほんブログ村 インテリアブログへ
にほんブログ村
にほんブログ村 インテリアブログ 賃貸インテリアへ
にほんブログ村
にほんブログ村 インテリアブログ 狭い部屋インテリアへ
にほんブログ村

2013.03.29 Friday

スポンサーサイト

コメント
久々の更新、すごく嬉しいです!
これからも楽しみにしてます。
  • opti
  • 2012.12.28 Friday 23:16
optiさん
コメントありがとうございます!
二ヶ月ぶりの更新となりました。
喜んで下さって本当に嬉しいです(涙
今後も皆さんが楽しめる内容を更新していきたいと思います!
  • kiki
  • 2012.12.29 Saturday 07:42
私も更新楽しみに待ってました!! いつも素敵なインテリアで参考になります。
  • Marityonpi
  • 2012.12.29 Saturday 23:22
Marityonpiさん
コメントありがとうございます!
そう言って下さると本当に嬉しいです;ω;
今後はゆっくりですが
更新していきたいと思います!
  • kiki
  • 2012.12.30 Sunday 08:16
ブログ拡販のご案内
Kiki様、

突然のEメールで失礼いたします。

ウェブフレイクス社の、エイナット (エミー)・ クーパーと申します。

以前、下記のイメールを送りさせていただきましたがお返事をいただいていないため、もう一度お送りさせていただきます。Kiki様のブログが大変気に入りましたので、是非弊社の日本のブロガー・コミュニティーに参加していただきたいと思っております。お忙しいところで申し訳ありませんが、もう一度弊社のサイトご覧になりいただければと思います。
――――――――――――――

我が社は、世界中の質の高いブログを英語に翻訳し、ネットに掲載するウェブサイトを運営しています。
我々は主に、米国、カナダ、オーストラリア、英国の英語読者をターゲットに活動しています。現在では、我々はフランス語、イタリア語とスペイン語のブロガー内容を英語に翻訳して配信しております。

我々は、Kiki様のブログが非常にユニークで、興味深く、日本の一面を代表すると考ています。というわけで、Kiki様のブログは英語読者にも関心をもっていただけると思いますので、ぜひ、Kiki様のブログを英語に翻訳して、我が社のウェブサイトにのせて発表するサービスのご提供を考えております。

契約合意が成立した時点で、Kiki様のブログは、無料で我が社の翻訳者によって翻訳され、世界中の何百万もの英語読者を対象に公開されることになります。

もし、ご関心がございましたら、下記のメールまたは電話にてご連絡ください。また、ご質問があれば、遠慮なくお問合せ下さい。

我が社の営業内容を理解していただくために、下記の我が社のウェブサイトまでご参考ください。
www.webflakes.com
―――――――――――――――――――――――――――

どうぞ、よろしくお願い致します、
エイナット・クーパー
Business Development Japan
www.webflakes.com - Content Beyond Boundaries
Email: einat@webflakes.com
Telephone: +972-3-574-6244
Skype: Webflakes.com
コメントする








 
この記事のトラックバックURL
トラックバック
Powered by
30days Album
PR